Tutorial Deepl: El traductor más sofisticado del mercado

El idioma ya no representa una barrera tan grande desde que los traductores evolucionaron y se hicieron más accesibles y precisos. Un ejemplo de ello lo tenemos en DeepL, quizás la opción más innovadora dentro del catálogo de traductores gratuitos.

Este traductor basado en Inteligencia Artificial es realmente sencillo, da muy buenos resultados y a continuación te mostraremos cómo usarlo para traducir textos y documentos.

Cómo traducir textos

Si has trabajado antes con otros traductores online, entonces usar DeepL no será ningún reto. El proceso para traducir es muy simple y toma menos de 5 minutos. Para comenzar, ingresa en el sitio web de DeepL desde este enlace y en la página principal, haz click en el botón “Traducir Ahora”.

Esto te llevará al área de trabajo que se conforma de una pantalla dividida en la parte central por dos campos. En el de la izquierda podrás ingresar el texto escribiéndolo o pegándolo y en el de la derecha, verás la traducción.

Adicionalmente, en la parte inferior del campo del lado derecho, tendrás una serie de opciones muy útiles. Una de ellas es el sintetizador de voz, que leerá la traducción o también el texto en el idioma original. Por su parte, también podrás bajar el texto como un archivo, compartirlo o copiarlo en el portapapeles.

Cómo traducir documentos

DeepL no solo ofrece la posibilidad de pegar o escribir el texto que queremos traducir, sino que también es posible traducir documentos. Esta modalidad nos ahorra el trabajo de copiar y pegar o de escribir, en su lugar, insertaremos directamente el archivo que queremos traducir. Para comenzar, haz click en “Traducir documentos” para desplegar el área de trabajo.

Luego, arrastra el archivo hacia el área señalada. Esto mostrará en el espacio del lado derecho los diferentes idiomas para traducir el documento. Al elegir uno, transcurrirán unos pocos segundos para que inicie la descarga del nuevo archivo traducido.

Utilizarlo online vs descargarlo al ordenador

Otra de las excelentes bondades de DeepL es que podemos ocuparlo tanto online como en su versión de escritorio. Cada una cuenta con sus ventajas y características particulares y cuál usar dependerá enteramente de tus necesidades.

Anteriormente vimos que su funcionamiento online se basa en pegar el texto, escribirlo o insertar el documento directamente. Esto nos habla de una modalidad para traducciones rápidas y en cualquier lugar, considerando que, tenemos acceso a la versión online desde cualquier equipo con internet.

Por su parte, la versión de escritorio destaca porque no solo puede traducir documentos, sino también programas. De esta manera, si necesitas usar algún software de productividad que está en un idioma distinto al tuyo, puedes apoyarte en DeepL para Windows o Mac. Una vez lo tengas en el computador, bastará con abrir la aplicación en cuestión y presionar Ctrl+C dos veces para que DeepL traduzca el texto a tu idioma.

Por esta razón, si necesitas traducir rápidamente un documento o el texto de una web, la versión online es lo más recomendable. De otra manera, si requieres  traducciones con frecuencia y apoyo en el uso de programas en otro idioma, entonces lo mejor es ocupar la versión de escritorio.

Deja un comentario